Эта ошибка возникает, когда утверждение признается истинным или же ложным на основании того, что кто-либо может воспринять его как обидное.

В случае, кода оскорбительное содержание высказывания принимается за свидетельство его обоснованности, эту ошибку еще называют «Ссылка на права». Я, мол, реализую свое конституционное право на свободу слова. И если кто-либо сердится или обижается, значит, он неправ. Как говорится, правда глаза колет. Но зачастую подобная позиция служит не защитой, а нарушением основанного на Библии представления о неотъемлемых правах. Ведь защите подлежат права каждого человека, и права одного заканчиваются там, где они становятся нарушением прав другого.

Когда же оскорбительное содержание высказывания принимается за свидетельство его ложности, это называется «Ссылка на политкорректность». Политкорректность представляет собой популярную в последние десятилетия идею запрета на высказывания, которые кем-либо могут быть сочтены оскорбительными (дискриминационными, расистскими, сексистскими и т.п.). Так, для миссионерки из Западной Европы объявление в тайской церкви: «Просим братьев задержаться после служения, чтобы разгрузить машину с мешками риса», – может показаться обидным, поскольку в ее восприятии оно унижает женщин, намекая на ограниченность их способности переносить грузы. Для местных же верующих это не просто проявление заботы, но исполнение долга!

Концепция политкорректности внутренне противоречива, поскольку само требование политкорректности неполиткорректно по отношению к неполиткорректности (равно как и толерантность нетолерантна к нетолерантности). К тому же нередко она порождает бессмысленные понятия. Почему, к примеру, темнокожего человека принято называть «афорамериканец», даже если он никогда в жизни не был в Америке, а светлокожего американца евроамериканцем не зовут? Равно как не зовут евроафриканцами потомков колонистов голландского, немецкого и французского происхождения, которые составляют 20% населения в ЮАР.

Да, мы должны уважительно и чутко относиться ко всем людям, но на истинность высказывания не влияет эмоциональная реакция, им вызываемая, независимо от того, положительна она или отрицательна.

Во время своего земного служения Иисус был «кроток и смирен сердцем» (От Матфея 11:29), но Он не был политкорректен. Недаром, его ученики сетовали: «Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?» (От Матфея 15:12 МБО). Когда же Иисус, будучи зван на обед в дом одного из фарисеев, стал обличать его, законник, попытавшийся заступиться за гостеприимного хозяина, тут же и сам «попал под раздачу»: «Некто из законников сказал Ему: Учитель! говоря это, Ты и нас обижаешь. Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них» (От Луки 11:45-46). Согласитесь – нехорошо вышло.

Особенно злонамеренную форму эта ошибка приобретает, когда речь идет о критике представителей власти. Любому, кто осмеливается возмутиться несправедливостью, беззакониями, злоупотреблениями и коррупционной деятельностью сто стороны начальства, спешат напомнить: «Начальствующего в народе твоем не злословь» (Деяния 23:5). Тем самым к ссылке на политкорректность присовокупляется подмена контекста. Ведь, согласно Конституции, источником власти (т.е. высшим начальствующим) в гражданском обществе является сам народ. Правители же – всего лишь временно нанимаемые им менеджеры. И, как всякий работник, они должны быть подотчетны своему работодателю. Причем на Церкви, помимо ответственности, которую ее члены разделяют со всеми гражданами страны, лежит еще и ответственность морального авторитета – быть солью и светом, выполнять пророческую функцию в обществе. Писание призывает нас отвечать собеседникам «с кротостью и благоговением» (1Петра 3:15). Грешники должны знать: мы им не враги, а союзники. Враг же – живущий в них грех, в борьбе с которым мы – на их стороне. Потому нам и надлежит называть вещи своими именами: грех – грехом, ложь – ложью, несправедливость – несправедливостью